فرهنگ عامیانه آنلاین و آفلاین
Urban Dictionary is the slang dictionary you wrote.
مثل اربن دیکشنری که فرهنگ همگانی اصطلاحات انگلیسی است، کسی به چنین فرهنگ همگانیای برای لغات کوچه یا Slang فارسی در اینترنت بر خورده؟ دوستی نادیده میخواهد سایت مشابهش را راه بیندازد. اگر اطلاعاتی دارید بدهید.
اساسا بیایید فرهنگهای عامیانه و کوچه (بدون اینکه بخواهیم به اختلافشان اشاره کنیم) را فهرست کنیم. کتابها و احیانا سایتها و حتا بلاگها.
مثلا:
فرهنگ زبان مخفی- نشر مرکز
فرهنگ عامیانه – ابوالحسن نجفی- نشر نیلوفر
من خودم به این فهرست، چند تای دیگر اضافه خواهم کرد. الان مشخصاتشان دم دستم نیست.

۱۱/۲۱/۱۳۸۷ at ۲:۳۵ ب.ظ
vaght khosh aghaye haghighat
chan rooze pish ye ketab be esme farhange bache tehroonia ya ye hamchi onvani didam vali ettelaate daghighesh ro nadaram. peida mikonam o hatman peigham mizaram. nemidoonam be darde ya hamchi kari mikhore ya na….
۱۱/۲۱/۱۳۸۷ at ۱۰:۴۳ ب.ظ
امیر مهدی جان واقعا کار زیبایی است. به شدت حمایت میشه هر کس بخواد این کار رو بکنه. کمک فنی خواستید من هستم.
۱۱/۲۱/۱۳۸۷ at ۱۱:۳۰ ب.ظ
من این را دیدم که به نظرم خیلی جالب اومد
http://www.yanichi.com/
۱۱/۲۲/۱۳۸۷ at ۱۲:۴۹ ب.ظ
کتاب کوچه شاملو هم هست.
۱۱/۲۲/۱۳۸۷ at ۹:۰۳ ب.ظ
یکی از دوستان ما این کار را در حد کوجک انجام داد.
اما حقیقتا واژههای بسیاری را نمیتوان ذکر کرد. واژههایی که در بین جمعهای خودمانی رواج دارد ولی هیچ کس جرئت ابرازش را ندارد.
۱۱/۲۶/۱۳۸۷ at ۷:۵۱ ب.ظ
چطوری. تو چرا رفتی تو نوشتههای کلی قبل من کامنت گذاشتی. تازه دیدمش. دستتون درد نکنه که خوشتون اومد! جبران کنیم…
۱۱/۲۶/۱۳۸۷ at ۷:۵۹ ب.ظ
کتاب کوچه شاملو ۲ ایراد دارد که نمی توان آنرا روی وب گذاشت:اول اینکه این کتاب ۱۰۰ جلد است و دوم :فقط ۷ یا ۸ جلد از آن چاپ شده.
اما کتاب خوب دیگر در این زمینه فرهنگ لغات عامیانه ی جمال زاده ست که انواع و اقسام فحش ها در آن موجود است.
۱۱/۳۰/۱۳۸۷ at ۹:۵۷ ب.ظ
هفته ی پیش کتاب “هم نام” رو خوندم با ترجمه شما. اومدم ازتون تشکر کنم به خاطر این که منو در لذت خوندن این کتاب سهیم کردین. می خواستم حتما بهتون بگم که ترجمه خوب شما، این رمان بی نظیر رو بی نظیرتر کرده.
۱۲/۱۱/۱۳۸۷ at ۴:۲۹ ب.ظ
خیلی ممنون از پستتون آقای حقیقت و از نظرهای دوستان, سایتی که خانم مریم معرفی کردند تقریباٌ مد نظر من بود. چه خوب میشه که مردم همکاری کنند و این مجموعه رو کامل کنند.
۰۱/۲۴/۱۳۸۸ at ۱۲:۳۳ ب.ظ
یک فرهنگ کوچه انگلیسی-فارسی هست، کار جهانگیر افشاری، ناشر مؤلف، چاپ اول ۱۳۶۷
The concise English-Persian Slang Dictionary
قضاوت درباره “کوچهای” بودن طرف فارسی آن با شما!
همچنین یک سایت هست برای واژه های قبیح روسی به چند زبان بزرگ، از جمله انگلیسی. حیف که به فارسی نیست:
http://www.russki-mat.net
۰۲/۱۵/۱۳۸۸ at ۵:۲۴ ب.ظ
shekare talkh
۰۲/۱۶/۱۳۸۸ at ۱۱:۰۷ ق.ظ
http://farhangalmani.persianblog.ir/