قرارداد کپی‌رایت خاک غریب امضا شد



 

ترجمه‌ی من از مجموعه داستان خاک غریب جومپا لاهیری صاحب کپی‌رایت شد. قرارداد حق ترجمه‌ی این کتاب به فارسی در سه کشور فارسی‌زبان ایران، تاجیکستان و افغانستان را نشر ماهی و شخص خانم لاهیری امضا کردند. [+]

 

۱۵ نظر

  1. امیرحسین آذربخت

    مبارکــــه!!!!!!!!!!

  2. مبارکه امیر مهدی جان

  3. سلام خیلی خوشحال شدم .بهتون تبریک میگم.

  4. مبارک باشهو موفق باشید

  5. سلام. تبریک می گم. به نظر میاد عاشق نوشته های جومپا لاهیری هستید.
    آقای حقیقت من hyperlink های سایت شما رو نمی تونم باز کنم.

  6. سپاسگزارم امیرمهدی حقیقت عزیز
    من هم به شما تبریک میگم برای این اتفاق، وقتی در هفتان این خبر رو دیدم خیلی خوشحال شدم

  7. سلام
    یک زحمتی می کشی این پست آخرم را بخوانی؟ویرم گرفته سال های آخر عمرم داستان بنویسم. ببین استعداش را دارم؟
    ممنون می شوم.

  8. با اجازه به وبلاگتون لینک دادم!

  9. سلام بر امیرمهدی خان حقیقت.
    دست مریزاد به شما و به نشر ماهی! :)

    مستدام

  10. سلام
    تبریک میگم فکر میکنم این یکی از اتفاقات نادری که تو ایران رخ داده.شما دومین نفری هستین که میبینم حق کپی رایت را گرفته.
    موفق و شاد باشید.

  11. سلام.
    خوشحالم که اوضاع چاپ و نشر در حال سر و سامون گرفتنه تبریک می‌گم.
    یک سئوال دارم ازتون:آیا شما از این راه(ترجمه) ارتزاق می‌کنید یا خیر؟

  12. عالیه امیرمهدی و تبریگ میگم از صمیم قلب. امیدوارم خود کتاب رو هم زود ببینیم.

  13. سلام

    اگر ممکن است و حرفتان خریدار دارد به انتشارات ماهی در مورد کیفیت کاغذ و چاپ اش یک تذکری بدهید این اواخر کیفیت کاغذو … افت کرده
    این مسئله در مورد نشر افق هم مصداق دارد .
    موفق باشید

  14. امیر مهدی حقیقت
    عزیز
    دن چاون را یادت هست؟

  15. بله. اما minerva را یادم نیست!

نظر بدهید