نام گیاهان کجاست؟



چرا هیچ فرهنگی نباید نام این دو گیاه معروف را که حتا در آپارتمان‌های خودمان در ایران هم زیاد می‌بینیم داشته باشد. دو گیاه آپارتمانی jade  و spider؟ نه هزاره نه پویا نه آریانپور نه حتا فرهنگ گیاهان ایرانی فرهنگ معاصر؟

 

کسی سایتی یا کتابی می‌شناسد که فهرستی از گیاهان و گل‌ها را با معادلهای فارسی روزمره داشته باشد؟

 

  • Share/Bookmark
 

۸ نظر

  1. سلام دوست عزیز.
    به وبلاگتون لینک دادم…شما هم لینک بدین…اگر دوست دارین.

  2. سلام آقای حقیقت
    خیلی خوشحالم که با شما حرف میزنم
    من کتاب هم نام رو با ترجمه شما خوندم. فوق العاده بود.
    واقعا خوشحالم که مترجم هایی مثل شما این چنین به متن اصلی وفادارن و به زبان مبدا و مقصد اشراف دارن.
    مرسی

  3. کارتون زیبا بود بهتون تبریک می گم شاد و سلامت و همیشه پیروز باشید

  4. چرا خودتان برای این کلمات معادل نمی‌سازید؟

  5. http://aftab.ir/lifestyle/view.php?id=1013

  6. Spider در زبان آلمانی سوسن سبز Grünlilien ترجمه شده است

    http://de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCnlilien

    jade را در هیج فرهنگ لغت و سایت اینترنتی بعنوان گیاه ندیدم، اما بعنوان یک سنگ قیمتی که فارسی آن یشم گفته می شود خواندم
    تصویر گل jade بخوبی دیده نمی شود من هم تشخیص ندادم که اصلا چه نوع گلی را منظورتان هست

    این سایت فارسی در مورد گل و گیاهان هست
    http://aftab.ir/lifestyle/subcategory.php?id=85&page=1

  7. برید دنبال کتاب: راهنمای فلور ایران.

  8. من مجموعه مصور و مبسوط فلور ایران رو توصیه می کنم که تا اونجایی که یادمه قیمتش در حدود ۱۵۰-۲۰۰ هزار تومن بود…

نظر بدهید