سلام!
“عجیب است” ها…از این کتاب “راز” فیلمی هم ساختن که توی شبکه ی چهار خودمون نمایش داده شده!اینکه ناگهان این همه ترجمه به طور همزمان توسط ناشرهای مختلف به بازار میاد فقط باعث بدتر شدن وضع میشه!و اینکه کتاب های این چنینی با این همه طرفدار!!!نمی دونم وضع کتاب خوانی که همین طور به خودیه خود توی کشور ما تاسف بار هست و اینکه این وضع…
با “صحیح است” به شدت موافقم!ما توی زبان فارسی ضعف داریم!خیلی هم ضعف داریم!
با اجازه لینکتون رو قرار دادم!
یا حق!
متاسفانه هرگز حوصله ام به خوندن متون طویل قد نمی ده
اما در مورد اون ” صحیح است ” و اینا جداً صحیحه ( یعنی استاد کوثری با من هم عقیده است ). اما یه کم شبیه به پدری شدی که موقع لایی کشیدن به پسرش می گه :”لایی کشیدن اخه و اینا ” … ببین مثلاً اون ” !” ها بعد این دو جمله یعنی چی ؟ و بدتر از اون وجود اون “؛ ” اون وسط خیلی بی مورده و یه جورایی لگد زدن به شخصیت علایم ویرایشیه
(نکته : بدترین استفاده از “!” وقتیه که برای انتقال یک مفهوم طنز آمیز از اون کمک بگیریم )
همواره از ترجمه هات لذت بردم و بهش اعتماد کردم .اینو گفتم نه از این جهت که به خاطر اینکه امیر مهدی حقیقت هستی ازت تشکر کنم بلکه می خوام بدونی بی صبرانه منتظرم که هر روز بهتر از دیروزت باشی تریپ صا ایران و اینا
۱۱/۱۶/۱۳۸۶ at ۲:۴۵ ب.ظ
سلام
به ما سر بزنید. منتظر حضور و نظر شما هستیم.
۱۱/۱۶/۱۳۸۶ at ۱۰:۵۲ ب.ظ
ووی خدا به دور!
۱۱/۱۶/۱۳۸۶ at ۱۱:۲۴ ب.ظ
سلام!
“عجیب است” ها…از این کتاب “راز” فیلمی هم ساختن که توی شبکه ی چهار خودمون نمایش داده شده!اینکه ناگهان این همه ترجمه به طور همزمان توسط ناشرهای مختلف به بازار میاد فقط باعث بدتر شدن وضع میشه!و اینکه کتاب های این چنینی با این همه طرفدار!!!نمی دونم وضع کتاب خوانی که همین طور به خودیه خود توی کشور ما تاسف بار هست و اینکه این وضع…
با “صحیح است” به شدت موافقم!ما توی زبان فارسی ضعف داریم!خیلی هم ضعف داریم!
با اجازه لینکتون رو قرار دادم!
یا حق!
۱۱/۱۸/۱۳۸۶ at ۴:۵۸ ق.ظ
متاسفانه هرگز حوصله ام به خوندن متون طویل قد نمی ده
اما در مورد اون ” صحیح است ” و اینا جداً صحیحه ( یعنی استاد کوثری با من هم عقیده است ). اما یه کم شبیه به پدری شدی که موقع لایی کشیدن به پسرش می گه :”لایی کشیدن اخه و اینا ” … ببین مثلاً اون ” !” ها بعد این دو جمله یعنی چی ؟ و بدتر از اون وجود اون “؛ ” اون وسط خیلی بی مورده و یه جورایی لگد زدن به شخصیت علایم ویرایشیه
(نکته : بدترین استفاده از “!” وقتیه که برای انتقال یک مفهوم طنز آمیز از اون کمک بگیریم )
۱۱/۱۸/۱۳۸۶ at ۵:۰۹ ق.ظ
همواره از ترجمه هات لذت بردم و بهش اعتماد کردم .اینو گفتم نه از این جهت که به خاطر اینکه امیر مهدی حقیقت هستی ازت تشکر کنم بلکه می خوام بدونی بی صبرانه منتظرم که هر روز بهتر از دیروزت باشی تریپ صا ایران و اینا
۱۱/۲۰/۱۳۸۶ at ۲:۲۹ ب.ظ
سلام
خوشحال می شم سری هم به من بزنید
موفق باشید