تجربههای کوتاه [۷]
جمعه, اسفند ۱۱م, ۱۳۸۵ | تجربه هایی در ترجمه
در قبال یک پیشنهاد وسوسه انگیز:
Think about it!
فکرشو بکن!
۷ دیدگاه to تجربههای کوتاه [۷]
اگرطرفی که بهش پیشنهاد شده باشه این عبارت رو گفته باشه این معادل به نظر من بهترین معادلیه که میشه انتخاب کرد
اسفند ۱۱, ۱۳۸۵
به نظر من راجع بش فکر کن بهتره
اسفند ۱۲, ۱۳۸۵
البته فکر کنم فکرشو بکن بیشتر در مورد خیالپردازی و اینجور چیزا باشه. شاید بشه به جاش گفت بهش فکر کن.
فکراتو بکن!
معادلی که شما میذاری خیلی خوبه . فکر کنم بشه ” منتظر می مونم ” هم گذاشت . نمی دونم . شما استادید !!
موفق باشی
اسفند ۱۲, ۱۳۸۵
به نظر نمی رسه که کسی در مقابل یک پیشنهاد وسوسه انگیز بگه فکراتو بکن .یا بگه بهش فکر می کنم. معمولا میگیم فکرشو بکن یا تازگی ها می گیم تصور کن اگه حتا تصور کردنش سخته!
خوبه…فکرشو بکن…یا … تصور کن!
موفق باشید.
اسفند ۱۱, ۱۳۸۵