کارگاه ترجمه [۲۲]

چهارشنبه, بهمن ۱۱م, ۱۳۸۵ | کارگاه ترجمه

Man’s extremity, God’s opportunity.

Korean Proverb

۱۲ دیدگاه to کارگاه ترجمه [۲۲]

آلیوس
بهمن ۱۱, ۱۳۸۵

تنگنا می تونه مناسب باشه برای
extremity
تنگنای آدمی؛ فرصتی برای پناه بردن به خدا.

نخودی
بهمن ۱۱, ۱۳۸۵

wish you’d been a bit more exact about the context of the mentioned proverb because I in person couldn’t work out any clear meaning out of it.
I’ll be grateful if you do.

Keep going with your great job.

پیمان
بهمن ۱۳, ۱۳۸۵

به گمانم بتوان گفت:

درماندگی انسان، فرصتی برای اقدام خداست

جایی که انسان درمانده می شود، نوبت به چاره جویی خدا می رسد

هرج انسان، نوبت فرج خداست

ش ط
بهمن ۱۴, ۱۳۸۵

فکر می کنم معنی آن بیشتر این است: هر جا آدمی در تنگنا گیر کند شانس خدا بیشتر می شود (یعنی شانس خدا برای این که به عنوان یک موجود قادر مطلق حضورش به رسمیت شناخبه شود) فکر می کنم از این اصطلاح شاید حتی فلاسفه امروزی به عنوان یک جور فحش و برای بی منطق جلوه دادن اعتقاد به خدا استفاده می کنند.

ندا فضلی
بهمن ۱۴, ۱۳۸۵

سلام
من تازه کتاب همنام “جامپالیری” را که به ترجمه شما بود خواندم
خیلی لذت بردم…درود بر شما به خاطر نثر و ترجمه روانتان

کاوه
بهمن ۱۴, ۱۳۸۵

سلام
یه جورایی باهم همکاریم
شما هم مثل من ترجمه میکنی
ولی من هر چی از مخم بیرون میاد به زبونی که بقیه هم بفهمن ترجمه میکنم
باید ذخیره کرد…..وبلاگ رو میگم
موفق باشید

نخودی
بهمن ۱۵, ۱۳۸۵

دوستان نظرات جالبی ارائه کردند اما من همچنان مصر هستم که ترجمه ی هر خطی بی توجه به جملات پسین و پیشین اشتباهی در ترجمه است تا چه برسه به ضرب المثل!

حمید
بهمن ۱۶, ۱۳۸۵

بذبختی بشر، فرصتی برای خداست.

پویا
بهمن ۱۷, ۱۳۸۵

میتوانیم از معادل فارسی ( فرج بعد از شدت ) استفاده کرد

سلما
بهمن ۲۳, ۱۳۸۵

سلام و روز بخیر یه جوجه مترجم را بپذیرید؛
نظرات سایر دوستان رو هم خواندم اما با لفظ “فرصتی برای خدا”نمی تونم کنار بیام.به نظر من (و با احترام به نظرات سایر دوستان)،opportunity نه به Godبلکه به man بر میگرده؛(در صورتیکه بخواهیم opportunity برای خداوند در نظر بگیریم ،مفهوم عبارت به نظر من غیر منطقی و نا معقول به نظر می رسه؛انگار خدا پیش از آن، این فرصت را نداشته و تازه بدست آورده).هر چه فکر کردم نتوانستم عبارت موزونی را مطابق عبارت انگلیسی آن بدست بیارم ،اما اگر بخواهم بصورت idiomatic و تنها برای رساندن مفهوم مورد نظرم پیشنهادی داشته باشم ،آن پیشنهاد این است:

آدم ها وقتی به تنگنا(بن بست)می رسند،تازه یاد خدا می افتند.

بیش از پیش موفق باشید.

هادی نیلی
بهمن ۲۳, ۱۳۸۵

تنگنای بشر، فراخنای خداوند است

سارا
اسفند ۱۵, ۱۳۸۵

That’s graet.Thank you for your excellent works.

دیدگاه‌تان را بنویسید:

*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image