28 آذر 1385
جز نشر ماهی و مروارید و علم، گویا اخیرا نشر قطره هم همنام را بیرون فرستاده. با ترجمه خانم زهره خلیلی. مبارک است.
آقا! این ماجرا چیست که بعضی کتابها ترجمه نمیشوند، بعضیها که میشوند سه تا سه تا ترجمه میشوند؟ مشکل این است که دیگر مترجمان موقع شروع خبر ندارند یا اینکه فکر میکنند ترجمهی دیگر خیلی خوب نیست و یکی دیگر لازم است؟
… esmetaan shabije doosti ghadimist, moafagh bashid
–
رضای عزیز، به من ای میل بزن: amirmehdi.haghighat@gmail.com
امير جان مطلب جديد گذاشته ام وقت کردي سري بزن خوشحال مي شم ضمنا از کلماتي که پايين تر ارائه کرده بودي استفاده کردم ممنون
نام
ایمیل
سایت
آذر 28, 1385 at 10:31 ب.ظ
آقا! این ماجرا چیست که بعضی کتابها ترجمه نمیشوند، بعضیها که میشوند سه تا سه تا ترجمه میشوند؟ مشکل این است که دیگر مترجمان موقع شروع خبر ندارند یا اینکه فکر میکنند ترجمهی دیگر خیلی خوب نیست و یکی دیگر لازم است؟
آذر 28, 1385 at 10:39 ب.ظ
… esmetaan shabije doosti ghadimist, moafagh bashid
–
رضای عزیز، به من ای میل بزن: amirmehdi.haghighat@gmail.com
آذر 29, 1385 at 1:47 ب.ظ
امير جان مطلب جديد گذاشته ام وقت کردي سري بزن خوشحال مي شم ضمنا از کلماتي که پايين تر ارائه کرده بودي استفاده کردم ممنون