فراخوان فحشها
از بدوبیراههای رایج انگلیسی damn است و goddamn است و hell و shit. به فحشهای رکیک که عموما از حوزهی حرف خارج میشوند یا پای کس و کار آدمها را وسط میکشند کاری نداریم. چیزهای ترکیبی دیگری هم هست؛ مثلا goddammit یا goddamn you.
دم دستیترین معادل برای damn و goddamn «لعنتی» است که به نظرم چندان فارسی نیست و متاسفانه در همه فیلمها و سریالهای تلویزیون به وفور شنیده میشود. من گمان میکنم ما در فارسی عبارات آبدار زیادی داریم که میتواند جایگزین این واژه «لعنتی» شود. مثلا در برخی موارد «کوفتی» معادل دوری نیست. یا مثلا «خاک بر سر»، که بیشتر از زبان زنان شنیده میشود.
در ادامه کاری که زمانی درباره رنگهای فارسی کردیم (یعنی فراخوان رنگها )، بد نیست بدوبیراهها و لیچارها را هم ثبت کنیم. البته این فهرست نباید شامل سخنان رکیک ناموسی، واژههای مستهجن و اسامی حیوانات باشد. اگر تعدادش زیاد شود باید دستهبندیاش کرد به تند و ملایم، و نیز عباراتی خطاب به شخص یا پشت سر شخص. ولی عجالتا در قدم اول میتوان بدون محدودیت پیشنهاد داد: هر حرفی که هنگام عصبانیت از موضوعی، شخصی، موقعیتی، بر زبان می آوریم، یا وقتی لجمان گرفته، یا کفری شدهایم، چه خطاب به کسی، چه در غیابش، یا حتی در واکنش به امری غیرمنتظره و عموما ناگوار. «دخترهی ایکبیری»، «نکبت»، «مرتیکه»، «مردهشور برده»، «گندش بزنند!»، …
پ.ن۱: البته این بدوبیراهها کاملا به شخصیتهای داستانها بستگی دارد و به فضا و متن، و در به کار بردنشان نباید افراط کرد و باید هوشمندانه و به اندازه پیش رفت. ولی فعلا غرض جمعآوری همه لیچارها، متلکها و بدوبیراههایی است که بالقوه معادلهای نه چندان دوری برای لیچارهای زبان انگلیسی هستند. گمان نمیکنم در هیچ فرهنگ فارسیای این کار مستقلا انجام شده باشد؛ اگر کسی جایی دیده لطفا خبر بدهد.
پ.ن۲: به گمانم بد نیست از طرف صاحب وبلاگ و کسانی که میخواهند در بخش نظرات، به ایجاد و تکمیل این فهرست کمک کنند، پیشاپیش بابت آلوده شدن این مطلب به فحشهای آبکشیده و نکشیده پوزش بخواهیم!
–
تکمله: به دلیل حفظ شئون اخلاقی، واژه های خیلی رکیکی که ممکن است در نظرات ارائه شود حذف میشود و به جاشان "…" خواهد آمد.
تکمله: به زودی مجموعه نظرات را دسته بندی خواهم کرد و در همین جا قرار خواهم داد.

۰۷/۱۵/۱۳۸۵ at ۵:۵۵ ب.ظ
اه
عوضی
گوربه گور شده
۰۷/۱۵/۱۳۸۵ at ۶:۵۴ ب.ظ
گه
آشغال
کثافت
لجن
سلیطه (زن غوغایی و فتنه انگیز و زبان دراز و چغار عوضی به اعتقاد قدما بچه که جنها او را برده و با بچه ای از بچه های خود تبدیل کرده اند )
مزخرف (دروغی که مانند راست آراسته کرده باشند و سخن بی اصل و بی معنی و لاطائل )
پفیوز (سست و ضعیف و بی کاره )
پپه
پخمه
چلمن
هالو
پدرسوخته
مردکه
ملعون
خبیث
نسناس (آنکه به شکل انسان باشد ولی خوی و سرشت انسانی در وی نباشد )
بی همه چیز
…
تخم سگ
گه سّگ
تخم جن
تخم حرام
ابلیس شیطان
گوزو
پدرسگ
بی شرف
زهرمار
ازگل (احتمالا از ریشه ازگلدی ترکی: فرومایه، بی اصل)
بی پدر و مادر
*توضیح ها از فرهنگ دهخداست.
۰۷/۱۵/۱۳۸۵ at ۷:۳۲ ب.ظ
این مسئله هم از آن هاست که من همیشه برایم سوال بوده است. دوست دارم نظر مشخص ترتان را راجع به آن عبارات "بد بد" که میگویید بدانم چون بهرحال در بسیاری از ادبیات مهم دنیا یافت می شوند و اگر هم نشوند بالاخره باید ترجمه شوند! به نظر من برای مثال عبارت معروف "f…ing" را می توان بسیاری از جاها لعنتی و کوفتی ترجمه کرد بدون این که از کلمه قبیحی استفاده کرد اما همیشه این طور نیست. بهرحال کلید قضیه این جاست که بعضی فحش های رایج بین مردم (و بین همه اقشار مردم) تا بحال به هیچ وجه وارد ادبیات نشده اند. یعنی هیچ نویسنده و مترجمی از آن ها استفاده نکرده اما مردم به کارشان می برند. سوال این است که آیا این ها هم نباید وارد ادبیات داستانی بشوند و به ترجمه هم راه پیدا کنند؟ …. بهرحال به نظر من این تابو باید شکسته شود و این واژه ها که در گفتار هستند باید وارد نوشتار هم شوند, تا نظر شما و سایر دوستان چه باشد.
–
امیرمهدی حقیقت: آرش عزیز، این نکته مهمی است که به گمانم بحثی مستقل میطلبد. در حال حاضر صرفا در پی معادلهایی هستیم برای کلماتی که در ابتدای این مطلب آمده.
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۱:۵۴ ق.ظ
آقا به نظرمن اگه لفظ "تخ.." رو به رسمیت نشناسی نصف پدیده های جهان غیر قابل توضیح میمونن
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۲:۵۵ ق.ظ
یالقوز
چلغوز
چسباقالی
صحب مرده
لامصب
جقول
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۳:۲۶ ق.ظ
با عرض معذرت و فقط برای کمک به فرهنگ این مملکت:)
کثافت
احمق
بیشعور
عوضی
لجن
حیف نون
کمپوت گوز(اینو تازه یادگرفتم)
اوی..یابو علفی
زنیکه
مرتیکه
خاک به گوری
هُش…
لاشی
..
خیلی بلدم ولی نمیدونم کدومش در این مقال میگنجه:) باید بیشتر فکر کنم..
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۱۲:۲۸ ب.ظ
من متوجه نشدم. غرض جمعآوری بد و بیراههایی که آدم زیر لب میگوید بود، یا به طور کلی فحش؟! فکر نکنم پپه و چلمن و گوزو و ازگل و… ربطی به damn و shit و …f داشته باشند.
–
سپ عزیز، قرار بوده معادلهایی برای همان چند کلمه گرد بیاید ولی گویا گسترده تر شده. باید صبر کرد و اگر تعداد واژهها زیاد شد طبقهبندیشان کرد.
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۲:۳۷ ب.ظ
یک واژه کهن فارسی که کاملا فراموش شده، ولی به نظرم بسیار آهنگین و زیباست. زین پس به جای واژه های عربی “احمق و بیشعور” بگویید
تپنکوز: TAPANKOOZ
۰۷/۱۶/۱۳۸۵ at ۱۰:۴۹ ب.ظ
این خیلی پیشنهاد بی شرمانهای بودها! آدم شوخی شوخی میاد خودش رو لو میده که چقدر فحش بلده! به هر حال…من هم چند تا چیز که تو تاکسی و خیابون شنیدم رو مینویسم. وگرنه همه میدونن که ….!!!!
خل مشنگ
مخ غلام(اینجوری میگن که یعنی طرف مخش غلامه)
گور به گوری(این یدونه «ی» بیشتر از گور به گور داشت)
سیرابی
حرومی
بدمصب(و صد البته بد مسگ)
و در نهایت کره بز!
۰۷/۱۷/۱۳۸۵ at ۱۱:۱۰ ق.ظ
به نظر من باید از جنبه دیگری به این موضوع نگاه کرد. در هرحال وقتی مطلبی رو بخوای ترجمه کنی ، خصوصاًاینکه داستان یا مقاله طنز باشه، حتماًدر اون از بدوبیراه های عامیانه استفاده شده که باید ترجمه بشه و چه بهتر که کسی این گام رو برداره و یه جورایی لغات مغمول و رایج بدو بیراه رو ترجمه کنه.
پدرام
هرات-افغانستان
۰۷/۱۷/۱۳۸۵ at ۵:۲۵ ب.ظ
نفله
۰۷/۱۷/۱۳۸۵ at ۵:۵۹ ب.ظ
مده شور شکلتو ببرن
گه سگ به سرت
ریدم به هیکلت
پستِ حرومزاده
شاش سگ
…
نالوتی
نمک به حروم
۰۷/۱۷/۱۳۸۵ at ۷:۳۵ ب.ظ
مرحوم عمران صلاحی واژهی را پیشنهاد میکردند که معجونی از انواع فحشهای مودبانه و غیرمودبانه است!
۰۷/۱۸/۱۳۸۵ at ۲:۲۵ ق.ظ
خر دولوکس (انواع خر دیگر هم است مثل خرمگس خر چسونه ولی من این خر دولوکس رو خیلی میپسندم)
ذوزنقه (این فحش اختصاصی خودمه)
زپرتی
قناس
مهندس کشاورزی
اب لمبو
شافتک (این شیرازی است خیلی هم توهین آمیز نیست)
۰۷/۱۸/۱۳۸۵ at ۲:۵۷ ب.ظ
من براتون چند تا فحش رشتی مینویسم:
گمج(gamaj)
گاجیمه(gajime)
آشتالی تشک (ashtali tashk)
سونده(sunde)
مخ ( mekh)
ساکوته(sa’kute)
مول (mul)
مولکوته(mulkute)
.
.
.
تو فحشهای فارسی هم به نظرم سگ و توله سگ خیلی خوبن. مخصوصا” اگه (سین) رو با تشدید بگی
۰۷/۱۸/۱۳۸۵ at ۶:۵۴ ب.ظ
shash khali
avizon
abdollah
shosghol …oshkol
shatak
golabi
talagh toologh
۰۷/۱۸/۱۳۸۵ at ۷:۱۰ ب.ظ
لچرlachar
زاقارتzagarte
تخلمهtekhelme
شاسگولshasgol
دونگ)davang
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۴:۳۸ ق.ظ
:))
اتفاقا من با عین همین مشکل مواجه بودهام به کرات! و معمولا با الفاظ زیر مشکل رو حل کردهام:
نکبت، کوفت و مشتقاتش، انگل، آشغال، مردهشور برده، تف به قبر پدرت، عوضی، … البته اگه فحش فقط فحش نباشه، باید معناش رو در نظر گرفت و مثلا گاهی اجبار هست که از همون واژهی ملعون استفاده کنیم، چون طرف واقعا دچار لعنت شده و damn برای اون فحش به اون معنا نبوده.
یک کلمهی دیگری هم هست که همین دردسر را دارد، آن هم Hell است در جملات… what/who/where the hell برای اینها کار یک کم سختتر هم میشود! گور، جهنم دره، قبرستون برای where، مردهشور برده و کرهخر و امثالهم برای who. ولی what the hell بعضی جاها دردسر اساسی میشود! چه مرگته؟ و چه غلطی داری میکنی تنها دستآویزهای مستقیم هستند. معمولا مجبور به عوض بدل کردن جمله میشم.
در مورد اون الفاظ f دار، نظر من اینه که اونها در امریکن انگلیش اونقدر رکیک نیستند که تابوی واقعی باشند، و باید به فحشهای معمول فارسی ترجمه بشن. گاهی هم یه فحش، یه بار معنایی داره که باید اون بار معنایی منتقل بشه، مثلا با عرض معذرت از همگی، asshole رو معمولا باید ترجمه کنیم «عوضی» یا پدرسوخته، چون معناش اینه. اگه تشخیص بدیم که باید رکیکتر باشه، احتمالا باید یه کلمه بذاریم سر یا تهش!
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۴:۴۵ ق.ظ
و یه توضیح معترضه:
انچوچک که در پست شمارهی ۱۷ پیشنهاد شده، توی آبادان مصطلحه. شاید توی شیراز هم باشه. دونهی یه جور گلابی یا به یا مثل اونه که به عنوان شبچره مثل تخمهآفتابگردان بو میدهند و میخورند. پوست شاخی و سفتی دارد و پوست کندنش هم سخت است. ابهادش در حد ۵-۷ میلیمتر طول و شاید تا دو میلیمتر قطر است و ار لحاظ ابعاد عین دانهی سیب میماند، ولی گوشههایش گرد نیست و مثلثی شکل است.
در معنای فحشش، به چیز پست و حقیر میگویند. شاید فحشی در حد چلغوز. همان تحقیر را دارد، یک جور تمسخر خندهدار هم در آن هست و معمولا بین رفقا استفاده میشود که بگویند و به فحش بخندند. ولی در دعوا هم شنیدهام و کسی هم نخندیده!
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۴:۴۷ ق.ظ
ان چوچک…همین
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۶:۰۳ ق.ظ
سلام علیکم
تف
تفاله
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۸:۲۷ ق.ظ
کلا” میشود این دسته بندی را هم انجام داد :
۱- فحشحایی که نداشتن صفات خوب را القاء میکنند
مانند :
بی شرف
بی تربیت
بی آبرو
…
۲- آنهایی که دلالت بر داشتن صفات بد دارند
مانند:
دزد
خبیث
حسود
…
۳- آنهایی که به نسبتهای فامیلی تکیه دارند
مانند :
پدر سگ
مادر سوخته
حرامزاده
…
۴- آنهایی که به دین و مذهب فرد یا گروه بر میگردد
مانند:
جهود
لامذهب (لامسب )
لا کردار
…
۵- آنهایی که به ناموس فرد حمله میکنند
مانند :
…
( قطعا” شما نیازی به مطالعه این بخش ندارید )
۶- آنهایی که به شکل ظاهری حمله میکنن و مانند کاریکاتور عیوب را بزرگ جلوه میدهند
مانند:
کچل
دیلاق
نردهبان دزدها
…
۷- تشبیه به اشیاء کثیف و بی مقدار
مانند:
لجن
بیل
آشغال
…
۸- تشبیه به ماوراءالطبیعه
مانند:
جن
دلدل
شیطان
…
۹- حیوانات
مانند:
خر
الاغ
گوسفند
…
۱۰- فحشهای ترکیبی
مانند:
ان سگ
چس اخلاق
گنده دماغ
…
۱۱- فحشهای ابتکاری که معمولا” قوه تخیل و خلاقیت فرد شنونده را به کار می اندازند
مانند :
سنده له شده
فاحشه کتک خورده
آبجی پسر دزد
…
۱۲ - فحش های رکیک که خود کلمات و صفات معنی دار هستند
مانند :
دیوث
پفیوز
قواد
…
۱۳ - …
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۱۲:۱۹ ب.ظ
be nazare man kasi ke fahashi mikone yani inke kam avorde vaghti mitooni sohbat koni chera fohsh bedi ba sohbat kardan tarafet ro ghane kon aslan ba kasi ke faghat fohsh dadan balade nabayad sohbat kard chon shooresh dar hade fohsh dadane ye adame fogholade bi mantegh
–
دوست عزیز؛ شما را به خواندن مطلب دعوت میکنم.
۰۷/۱۹/۱۳۸۵ at ۲:۵۲ ب.ظ
زهرمار بگیری بوگندوی کثافت! به خدا همین الان این رو شنیدم از یکی!
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۱۲:۱۷ ق.ظ
الدنگ
گرچه مطمئن نیستم کاملا برابر باشه و بشه به کارش برد. به هر حال فحش به درد بخوریه!
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۱:۳۲ ق.ظ
اون واژهی مرحوم صلاحی
زالاسیدی
بود!
—–
یه چیزی هم من توی یزد شنیدم:
مرتیکهی تنه کلفت! (با لهجهی یزدی بخونید!)
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۱۲:۰۴ ب.ظ
سگپدر
تف تو روت
تف تو روحت
بچه …نی
…س مشنگ
بیشرف
سگصاحاب
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۴:۳۲ ب.ظ
بد
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۱۰:۰۱ ب.ظ
یه فحش به زبان اصفهانی:
که که : keke به مهنی گه.
۰۷/۲۰/۱۳۸۵ at ۱۱:۵۳ ب.ظ
نره خر دولابی narekhar doolabi
۰۷/۲۱/۱۳۸۵ at ۱:۰۷ ق.ظ
بد بد بد
۰۷/۲۱/۱۳۸۵ at ۹:۳۱ ق.ظ
number 28 is coool
۰۷/۲۱/۱۳۸۵ at ۲:۴۵ ب.ظ
از جلو چشام خفه شو زبون کلفت گردن دراز
۰۷/۲۱/۱۳۸۵ at ۸:۴۶ ب.ظ
با سلام و تحیت خدمت جناب آقای امیر مهدی حقیقت؛
البته همگان از درد و رنج سیاست و اجتماع می گویند بد نیست سری هم به بدوبیراه های فارسی و معادل آن بزنیم! البته بنده تا کنون زبانی همچون فارسی ندیدم که ید طولایی در فحاشی داشته باشد( جسارت نباشد) نمونه اش را برایتان شعرهای مولانا جلال الدین بلخی مثل می زنم که آبدارترین اشعار ایرانی است.( البته با فاکتور گیری از ۸۰% مثنوی و دیوان شمس)
انشا الله موفق و سربلند باشید… .
۰۷/۲۲/۱۳۸۵ at ۳:۲۴ ب.ظ
مرده شور هم شاید بد نباشه
۰۷/۲۲/۱۳۸۵ at ۴:۱۵ ب.ظ
ان بچه
زاقارت
پشمک
گندونه
تخته تو روت
چندش
سنجد لازم
خاک تو سر
دلبر ناناز
۰۷/۲۲/۱۳۸۵ at ۸:۲۸ ب.ظ
با سلام، از یه راننده تاکسی زهوار در رفته و در عین حال چاق شنیدم که هر وقت به راننده های دیگه می خواست فحش بده بسیار شل و وارفته داد می زد: «هوی لَپه گوشت!» که انگار یعنی گوشت تکه تکه شده! فکر کنم خشونت و طنز باهم توی این ناسزا جمع شده باشن! چند تا ناسزای پیشنهادی دیگر:
خشتک پاره (بیشتر مورد استفاده ی بچه مدرسه ای ها و پدرهای گرامی!)
..ون دریده (نـمونه: اون که به ما نریده بود/کلاغ .ون دریده بود!)
مرگ گرفته (بیشتر کاربرد خاله زنکی دارد!)
گُه به هیکلت!
دهن …اییده!
یه سری فحش ها هم هست که با لحنی متفاوت کاربرد عاشقانه هم دارد که نشانه ی مـحبت فراوان است مانند:
دیوونه!
الاغ!
پست فطرت!
خدا خفه ت کنه(یا نکنه!)
بی شعور!
مرگ!
یه فحش جدید هم که فکر کنم شنیدید: علی دایی! (می گن از زیدان پرسیدن واسه چی زدی تو سینه ی ماتراتزی؟ گفته: آخه مرتیکه خجالت نمی کشه بهم می گه «علی دایی»!)
ممنون و با تشکر
۰۷/۲۴/۱۳۸۵ at ۸:۴۲ ب.ظ
قرمساق
دیوث
ولدالزنا
نکبت
غیر از آن دوتای اول یک قطار فحش هم در ترکی داریم (می گویند ترکی به درد دعوا می خورد، بد نمی گویند) حالا نمی دانم آنها به درد می خوردند یا نه
۰۷/۲۴/۱۳۸۵ at ۹:۰۵ ب.ظ
gooooozuuuuuuuuuuuuuuuuu
۰۷/۲۴/۱۳۸۵ at ۹:۰۷ ب.ظ
ریدم به هیکلت
۰۷/۲۴/۱۳۸۵ at ۹:۱۸ ب.ظ
سلام و عرض ادب.عذر خواهی بابت بی ادبی:
بدرد نخور
لکاته
ترکمون
ریدمون
تاپاله
گه مغز
نفهم
یابو
گه خور
عنتر(یک نوع میمونه البته!)
۰۷/۲۵/۱۳۸۵ at ۹:۳۹ ب.ظ
سالوس!
۰۷/۲۶/۱۳۸۵ at ۲:۵۶ ق.ظ
الهی وقتی دستشویی داری کمربندت باز نشه!
الهی وقتی جک میگی همه راست راست نیگات کنن!
الهی سایتت فیلتر بشه!
البته قبول دارم که نفرینن تا فحش!
۰۸/۰۲/۱۳۸۵ at ۹:۳۱ ب.ظ
اینها را هم من می توانم اضافه کنم:
پیزولی
عن پلاس
رو آب بخندی
پنبه به روت
عن به تو آن روت
گور به گور شده
جر وا جر
تخم خر
مادر به حرام
حرام لقمه
ریقو
گوزو
.ون گشاد
۰۸/۱۳/۱۳۸۵ at ۱۰:۳۱ ب.ظ
دوزله(عقب افتاده)
۰۸/۲۱/۱۳۸۵ at ۳:۱۹ ب.ظ
حالااگه فحش های نون و اب دار و(کش)دار راهم ثبت می کردین چی میشد؟ به هر حال:گه ترنه-ان چوچک -سیرابی-فعلا به ذهنم میرسه.
۰۸/۲۱/۱۳۸۵ at ۱۱:۱۳ ب.ظ
gooz be rish
Chos Ammeh
Anineh
Nalbeki
Amaleh
Hammal
Garichi
Shotor
Olagh
Khersanbag
Shol Tonboon
Baba Ghoori
Olagh Zadeh
Sendeh
Shireh ee
An Damagh
Eshali
Boo Gandoo
Koon Gohi
Char Abroo
Goraz
Chapool
Kachal
Kal-e Nefrat
Kooseh
Cholagh
Tapaleh
Andooneh
Heyvoon
۰۸/۲۲/۱۳۸۵ at ۱۲:۳۰ ب.ظ
همچون می زنم تو دهنت که انگاری یه افغانی زده تو ک.. بچه اش.
۰۸/۲۳/۱۳۸۵ at ۹:۵۷ ب.ظ
kale kate boiz mish… …
۰۸/۲۷/۱۳۸۵ at ۹:۱۲ ب.ظ
اسکل تپه گاگول خان سکته ای شاش بند میکروب انگل اجتماع کله خر گلابی گوزو….
۰۹/۱۲/۱۳۸۵ at ۳:۰۰ ب.ظ
کثافت
بی شعور/
آشغال
عوضی
دیوونه
مسخره
کچل
انتر
نکبت
۰۹/۳۰/۱۳۸۵ at ۱:۵۲ ب.ظ
انیمال
چس چاپ = خسیس
کپک
۱۰/۰۴/۱۳۸۵ at ۴:۴۵ ق.ظ
گه رو لب
یبس محلی
ریدمون
هیکل خزی کون قرمزی
ادم الاغ
رشتی
ستمدیده
۱۰/۱۲/۱۳۸۵ at ۸:۲۵ ب.ظ
وقتی زر میزنی دهنتو ببند.از جلوی چشمم خفه شو
۱۱/۰۹/۱۳۸۵ at ۷:۱۷ ق.ظ
koon kapak
۱۲/۰۳/۱۳۸۵ at ۱۲:۴۸ ب.ظ
با سلام چند تا فحش همدانی
پت پیس
شاخدار
سر خور
اشکمبه
سیرابی
لش خورت(خبرت)
۱۲/۰۳/۱۳۸۵ at ۱۲:۵۴ ب.ظ
هیوره heivareh
۰۱/۱۰/۱۳۸۶ at ۵:۴۸ ب.ظ
hamid ali
I Googled for something completely different, but found your page…and have to say thanks. nice read.
۰۴/۲۱/۱۳۸۶ at ۶:۴۲ ب.ظ
چه بی ادب وای وای وای
۰۶/۰۷/۱۳۸۶ at ۱:۴۱ ق.ظ
شوشی
قوری
تنگ نفسی
بولونی
درد نفسی
آپاندیسی
پا دردی
تزریقی
یه وری
۰۹/۲۹/۱۳۸۶ at ۵:۳۱ ق.ظ
ابله
قرباز(البثه این را خواهر پنج ساله من سا خته و در وصف یکی از دوستان داداشم بکار برد)
۱۰/۱۸/۱۳۸۶ at ۲:۲۱ ب.ظ
خاک به سرت ریدن
پاره
کون گلابی
کره الاغ کدخدا
۱۰/۱۸/۱۳۸۶ at ۲:۳۶ ب.ظ
شلغم فرنگی
هویج
هویج بستنی
جلبک
شیپیش
گل مغز
چشم سفید
کله خراب
عقلش گوزیده
ریدی
ننت تورا زائیده یا ریده
خر توله
کله کدو
آش و لاش
۱۰/۱۸/۱۳۸۶ at ۹:۴۴ ب.ظ
khaye dozd
۱۱/۱۲/۱۳۸۶ at ۷:۳۱ ق.ظ
Demet Garm: Nice page you made.
Might as well for fun check my null site below and
forward it to anyone who may enjoy the Abadani Dictionary.
(SiaAbadani@aol.com)
Here is an Original null Dictionary, Check it out you may like it and pass it on.
Also Check out the Guest Book if you have a message to post for others to see.
http://WWW.OBUDAN.com
۱۲/۰۷/۱۳۸۶ at ۹:۳۸ ب.ظ
پوست خر
۰۱/۱۵/۱۳۸۷ at ۴:۰۵ ب.ظ
ان
ریدم تو دهنت
انتر
گه
گوز
خاک تو سر پدرسگت
تخم سگ
ان سگ
جنده خانم
پتیاره
۰۱/۱۶/۱۳۸۷ at ۵:۴۶ ب.ظ
Vaghean ke tabrik migam be inhame ghabeliyat zaban va mardom farsi dar fohsh sazi. fek nemikonam hich zabooni va mardomi fosh be in gostardegi dashte bashand. shakhsan foshe “HAMMAL” ro pishnahad mikonam
۰۶/۱۵/۱۳۸۷ at ۲:۵۵ ب.ظ
یتیم کتک خورده
..ر بعد از انزال
نکبت عالم
۰۶/۳۱/۱۳۸۷ at ۱۲:۱۳ ق.ظ
there are alot of bad words but where is their translation in english?
۰۷/۱۵/۱۳۸۷ at ۱۲:۵۱ ب.ظ
چند تا فحش به لهجه همدانی:۱-سرخور(serakhor)همان سرخور است …۲-ایشپیش (شپش) ۳-فیجیل(هویج) ۴-هیوره(heyvareh)یعنی آدم اوزگل و شاسکول و بی کلاس و زمخت ۵-ادنه ای(odneyi)همان ابنه ای خودمانه
۰۷/۱۶/۱۳۸۷ at ۳:۴۵ ب.ظ
ina hamash soosooli shod ke
۰۹/۲۸/۱۳۸۷ at ۲:۰۲ ب.ظ
سلام
من در حال تحقیق روی فحش های زبان فارسی از دید جامعه شناسی زبان هستم و خوشحال میشوم اگر فحش هایی که میدانند(هر چقدر هم که رکیک باشند) را به این ایمل بفرستند. متشکرم
a-one@london.com
۱۰/۰۷/۱۳۸۷ at ۱:۱۲ ق.ظ
زن جنده
کیر یک فحش نظام تو کس خارت
کس لک
کونده خوار
۱۱/۰۸/۱۳۸۷ at ۳:۵۴ ب.ظ
salam mani fohjashhaye
dayus
ghurumsagh
koskesh
jakesh
pofiuz
kunkesh
ozgal
chist ????
۰۳/۱۲/۱۳۸۸ at ۴:۰۸ ب.ظ
فش همدانی:
غسلخانه بندازن تک ترته
چفته چول
اورزگو
کتو گرفته هه
چلغوز
جیگر سخته
کزمانه زده
زیاد بلدم ولی اونا دزشان بالاس
۰۶/۳۰/۱۳۸۸ at ۲:۴۳ ب.ظ
اگه لازمه فحش ترکی میفرستم البت بلانسبت شما دوستان.
۱۲/۰۳/۱۳۸۸ at ۱۰:۴۱ ب.ظ
عالی
۰۱/۲۳/۱۳۸۹ at ۶:۵۵ ق.ظ
دیوس
ک.کش
خوار(خواهر) ک..ده)
خوار مادرشو گ ..ا…دن
ریدم به حلقت
مرتکه خر
بی شرف
بی پدر مادر
عوضی
ک..نی
ک..ر نخور
گه اضافه نخور
گه کش
همه کاره
قرمساق
بی دین
بد مصب
ک..قل ( شایدم ک..خل باشه)
ک..ن گشاد
دهن پاره
لات بی سروپا
بی فرهنگ
نادان
بی شعور
دهن لق
حال به هم زن
به قبر ننت ریدن
خیر ندیده
دهن بسته
خلا تو ببند
خل ( همو آب دماغ)
بی حیا
احمق
گه نخور
واقعا ببخشید . خدا مرا ببخشد
ولی معنی و ریشه ی تاریخی اینها چیه ؟
فحش ندهید. با فرهنگ باشید . معنی آنها را بدانید ولی با ادب و با فرهنگ باشید.
توله سگ ( توله اسم پسر چنگیز یا شایدم تیمور بوده که چون ایرانیها از مغولها نفرت و خون دل داشتند به بچه های سگ میگفتند توله یعنی چنیگز یا تیمور خودش سگ بود پسرش هم سگه . اما حالا به معنی بچه ی سگ به کار میره)
۰۱/۲۳/۱۳۸۹ at ۳:۳۴ ب.ظ
کاپوتو بیا بالا یعنی چی؟
۰۲/۱۸/۱۳۸۹ at ۱:۱۲ ب.ظ
salam ahgaye haghighat man daneshjuye zaban maghtae rshad hastam payan nameye man be hamin muzu rabt dare.lotfan natayeje karetun ro etela bedid.
»»
سلام. نتایج کار همین ده ها کامنتی است که می بینید. دسته بندی نشده هنوز. مواد خامش ولی اینجاست.
۰۴/۲۱/۱۳۸۹ at ۲:۳۵ ق.ظ
…
ک.. مغز
خاک بر سر ننت با این تخم پس انداختنش
خا..مال
تخمه سگ
لاشی
میمالم درت
بخواب بابا
زیاد حرص نخور پریود میشی
انتو درمیارم
میدم لوله باز کنی بازت کنن
گاله رو ببندازش فاضلاب میاد بیرون
میبینم که صورتت زرد شده مثه شاش
۰۵/۰۹/۱۳۸۹ at ۱۱:۵۲ ق.ظ
یه فحش باحال
تپله دایناسور
۰۷/۱۱/۱۳۸۹ at ۹:۰۵ ب.ظ
سلام.اینم یه چند تا فحش.
ببند اون ک.. خرو. ختما باید یه چیزی بندازم دهنت بشاشم توش.
یه مشت چاقال.
آخه لاشی تو برو ک… بده. عمه ننه.
۱۰/۲۱/۱۳۸۹ at ۵:۵۰ ب.ظ
سیکیم ننه انجوقنا- گود فره
گیی رگی چیخ اینها فحش خواهر و ماد رترکیه
۱۱/۰۴/۱۳۸۹ at ۹:۴۶ ب.ظ
k..nem de halghet
ye fosh esfani
yani k..nam dahanet
۱۱/۱۸/۱۳۸۹ at ۱۰:۵۵ ب.ظ
گوز به هیکلت
گه تو گور بابات
زارت
۱۲/۱۸/۱۳۸۹ at ۱:۱۰ ب.ظ
خواهر ک..ده
یچه کو…
ات اشغال
جن..ده دو عالمی
گاگول
ان تیلیت
لاشی
کپ لتتو بذار
۱۲/۱۹/۱۳۸۹ at ۱۱:۰۱ ب.ظ
شاش خر، *لجن * شله سگ*
۰۱/۱۱/۱۳۹۰ at ۱:۳۵ ب.ظ
قونم دردهنت
۰۱/۱۱/۱۳۹۰ at ۳:۵۸ ب.ظ
بی پدر مادر های ازگل بی ادب
۰۱/۲۲/۱۳۹۰ at ۱۱:۰۵ ب.ظ
دونگ
اوزگل
سقل
۰۲/۱۳/۱۳۹۰ at ۶:۲۱ ب.ظ
اب.ن.ه ای .
اب.ی.لا
.
مادر به خطا
.
۰۴/۲۵/۱۳۹۰ at ۱۱:۵۸ ق.ظ
شله خایی و شله ک… دانه شالا پت گوزگا پت دانا
۱۰/۱۱/۱۳۹۰ at ۶:۳۱ ب.ظ
لطفا چند نام کاربری زشت و نامتعارف برای من بنویسید خیلی لازم دارم.
خیلی سایت باحالی دارین ایووووووووووووول!