توصیه استاد
شنبه, اردیبهشت ۳۰م, ۱۳۸۵ | درباره ترجمه, چنین کنند بزرگان

رضا سید حسینی: اگر ۹۹ درصد احتمال درست بودن جملهای را که آن را ترجمه میکنید، میدهید، بدانید ۹۹ درصد غلط است؛ چرا که اگر کاملا درست بود، شک زایل میشد.
***
گزارشی از مراسم بزرگداشت سید حسینی به مناسبت هشتادمین سال تولدش.
برای این مرد نازنین سلامتی و سرزندگی پایدار آرزو کنیم.
۳ دیدگاه to توصیه استاد
آدم کتابی را که سید حسینی ترجمه کرده با اطمینان می خواند. حداقل من توی شک و تردید و واهمه های پارانویایی مشکلات ترجمه ای نمی افتم. چه خوب که اینها هستند…
من هر وقت درباره هر چیزی ۱۰۰% مطمدنم ۹۹% در اشتباه بودم
آن عکسی که دیروز شرق در صفحه آخرش گذاشته بود و استاد را در این مراسم در حال پاک کردن اشکهایش از زیر عینک نشان میداد، خیلی تأثیرگذار و حسی/احساسی بود؛ یعنی از همان چیزهایی که کلمه در برابرش کم میآورد. واقعاً که آدم نازنین و باسوادی است…
(عکس شرق:
http://www.sharghnewspaper.com/850230/html/end.htm#s415209)
اردیبهشت ۳۰, ۱۳۸۵