یک try بکنید

یکشنبه, آذر ۲۹م, ۱۳۸۳ | تجربه هایی در ترجمه, کارگاه ترجمه

The notice informed them that it was a temporary matter: for five days their electricity would be cut off for one hour, beginning at eight P.M.

اگر حوصله‌ی ترجمه‌ی داستانی دارید٬ به قول معروف یک try بکنید و کمی با این یکی دو جمله‌ی ظاهرا ساده ور بروید تا بعد سرش حرف بزنیم. ترجمه‌هاتان را توی قسمت نظرها بگذارید یا ای‌میل کنید.

هنوز دیدگاهی داده نشده.

دیدگاه‌تان را بنویسید:

*
To prove that you're not a bot, enter this code
Anti-Spam Image